Anticipating Hakuouki in English / Otome Games are Visual Novels!

I love this MAD so much! ❀(*´◡`*)❀ All my thanks to the creator for making it and to Kokia for creating such a beautiful song. Kazuki Yone sure draws good expressions for the guys and for Chizuru, she’s unbeatable in this aspect.

Anyway Hakuouki English version will be coming in February 15th! I’m looking forward to it :3

Being the first otome game to be localized in English, Hakuouki is getting a lot of attention. The problem is, it feels like a lot of people are getting the wrong idea of otome games, and it saddens me when they think they’re just dating sims for girls and that the point is to get a love-love ending with the guy you want. First of all, most otome games including Hakuouki are not dating sims, but are visual novels. The word ‘novel’ should be emphasized much more because that’s essentially what it is. It has more qualities of a novel than of a game. Think of a novel with romance themes.. for example Twilight, or Meg Cabot’s stuff. The main character (a girl) meets a hot boy, usually more than one for the drama, and she falls in love with one of them while the story unfolds. The difference is in a VN, there isn’t only one ending. Suppose if Twilight were a VN, what if Bella had chosen Jacob instead of Edward? How would we know what happens to her and how the story turns out? Thats where the choices come in, to determine which scenes you’d get to read. If there’s only one choice, then it’d be too easy.. your choices could lead you to different endings with different characters, or a Bad End. You can explore the ‘what if’ possibilities by viewing all the scenes, devouring the story from different viewpoints. Second, to get a good ending with the guy you want is NOT the point. Why do people read romance novels? To reach the words ‘The End’? Just for the romance? You are meant to enjoy the story similar as you would when reading a book, not to win anything. The word ‘game’ misleads. Aksys’s product descriptions don’t do much good in solving this misunderstanding. Too bad Hakuouki counts foremost as a game so it draws more attention to typical gamers than those who would be interested. That and the cultural difference is just so large.

I don’t know if the English version of Hakuouki will be successful, though I hope it will be.. just so more people can enjoy what I enjoy ‘w’ Just as a side note, it was pretty easy for me to get hooked into otome games. I like reading books (mostly novels in English), I like anime/manga, I love RPGs and games with a good story.. I always wished there was more romance those stories.. Now I prefer otome games more than books/manga because of the extras (voice!, bgm, visuals). Yet I still enjoy a little bit of everything because everywhere there’s always something unique. I’d be happier if I had more time to clear the games in my backlog.

PS. I’m buying Hakuoki Limited Version to support Hakuouki and Aksys. It’s really cheap compared to the games/books I import from Japan. (Japanese LE w/o shipping costs twice as much as Hakuoki LE w/shipping) Even though I hate the logo font srsly + it annoys me that there’s a ‘u’ missing in the title. I literally read the English version as はくおき.
PS2. Come to think of it, Twilight and Hakuouki are rather similar. They’re not the best of their category but both enjoy huge popularity and countless adaptations etc. I do admit that the story and characters in both titles have a lot of charm. (´・ω・`)
PS3. I still think its a big shame Aksys couldn’t localize Hakuouki Junsouroku (PS3 version). I’d get that with even less hesitation. Even better, they should try port it to Apple’s products and distribute it through iTunes. Everyone has iPhones/iPads nowadays and have free time to spend with it.
PS4. I have an unfinished Okita Souji fangirl post in my drafts orz 済ませたいんだけど..けど!

Hakuouki Junsouroku & Okita Souji pre-fangirl post

~ Because love often comes when you’re least expecting it ~

Okita Souji LEFT Saitou Hajime RIGHT

Okita Souji (Left) It all started with this picture.


Suddenly, I fell in love with Okita Souji..

I wasn’t in the mood for S.Y.K so I “tested” Hakuouki on my PSP instead since it’s been there since forever. I was attracted to Souji since his first appearance in the prologue. At first he was being rather evil/ijiwaru and seems to want to kill you but the next second he was laughing and introduced himself. His smile was just captivating. So before I knew it I was going through the game focusing only on him (I kept staring at him and thinking he was hot). Later when he started coughing, my heart just dropped out of concern, and I realized I’d fallen for him. I messed up and didn’t get into his route on the first try (obviously since I was ignoring almost everything else) so I had to replay it. I began reading the text properly in the second time, and fell for him even more…

Then I got Hakuouki Junsouroku…

So some parts in the shared route I’ve played 3 times already lol. I have a PS3 but haven’t been using it much (I cleared FF13 JP, my sis cleared FF13 ENG, that’s all. srsly underused.) so I just decided to go get Junsouroku and I don’t regret it. So what’s good about the PS3 version?

High Definition makes the game look REALLY good ♥_♥. Everything is super clear, big, crisp and colorful. Especially the kanji, it’s so clear and crisp that it makes you want to copy them onto paper as Japanese practice. It’s on a whole different level from PS2 games (in which the kanji breaks up on your screen because it is too LQ). Best way to savior the beauty of Kazuki Yone’s gorgeous CG, period.

AAS (Action Animation System) The blinking and lip movement looks really good 😄 ..Especially when Souji blinks twice AHHHH >///< But the breathing looks like the picture is distorting or like the character is on a boat. People actually don’t sway their heads like furafura all the time but oh well, the movements are subtle and don’t annoy you.

Custom PS3 Themes & Trophies
Souji’s custom theme is love <333 I mean, really love.
The background picture changes and they all look too hot.
Never loved my PS3 more. 😄

Download Content (DLC)
I don’t have a PSN account so I dunno.

Hmm, other than that it’s pretty much the same. The last extra CG in the portable version isn’t there. (The one with Souji falling with sakura petals at his stomach) I think you need DLC to get that.

So if you have a PS3 and haven’t played or want to play it again, I highly recommend the PS3 version. Also because wireless controllers rock

Then I cleared Souji’s route.

The story was VERY GOOD and VERY SAD (it made me cry a few times especially at the end). Actually the whole route was just really painful. I felt like my heart was getting trolled every now and then because my heart hurts when Souji gets hurt/suffers AND he’s like seriously ill, gets hurt and suffers ALL THE TIME. orz I’m a little bit ドS (sadist) so I sort of like it when my loved one gets hurt but since that’s because it hurts myself too, I guess I’m also a bit ドM (masochist) too? This got too much sometimes, and I felt tortured. But I still love it. But yappari I don’t want him to get hurt nor die;_; It’s a serious, bittersweet love story.. which I love very much. I love Souji’s character very much too. Everything about him and his life. <333 By the way, Souji is now my second favorite character behind CZ’s Takato. So now my otome favs rankings goes like this No.1 Takato No.2 Souji No.3 Takuma, Bishop <- Love them all to pieces and will always have a special place for them in my heart forever 😄 やっぱり切ない話しが大好き!

So now I’m attempting to write all my fangirl thoughts down, but same as with Takato it’s proving difficult because I can never organize my feelings once they overflow orz.. Apparently it’s going to take me a while so I’ll just post this part first and fangirl post later. There’s a little more rants of personal thoughts about Hakuouki below, no facts and very random. (more…)